CP/doc.3567/02
3 abril 2002
Original: inglés
PRIMER INFORME PROVISIONAL
SOBRE EL CUMPLIMIENTO
DE LA
RESOLUCIÓN CP/RES. 806 (1303/02) DEL CONSEJO PERMANENTE
SOBRE
LA SITUACIÓN EN HAITÍ
Este documento se distribuye a
las misiones permanentes y será
presentado al Consejo
Permanente de la Organización.
PRIMER INFORME PROVISIONAL SOBRE EL CUMPLIMIENTO
DE LA RESOLUCIÓN CP/RES. 806 (1303/02) DEL CONSEJO
PERMANENTE
SOBRE LA SITUACIÓN EN HAITÍ
El 16 de enero de 2002, el Consejo Permanente de la Organización de los
Estados Americanos celebró una sesión extraordinaria a fin de analizar el
deterioro de la situación de la seguridad y la intensificación de la violencia
en Haití, tras un ataque armado al palacio presidencial de Port-au-Prince
durante las primeras horas del 17 de diciembre de 2001.
Los Estados Miembros expresaron graves preocupaciones
sobre el quebrantamiento del orden público en el país y reafirmaron en forma
expresa, clara y unánime que la negociación era el único instrumento para
lograr una solución pacífica a la crisis motivada por las elecciones locales,
municipales y legislativas no decisivas de mayo de 2000.
El Consejo Permanente aprobó la resolución CP/RES. 806
(1303/02) titulada “La situación en Haití”, la cual estipuló un nuevo mandato
para el Secretario General de la Organización. El propósito de la resolución es
crear condiciones propicias para las negociaciones. Los componentes esenciales
de la resolución piden:
§
La realización de una investigación rigurosa e
independiente de los incidentes relacionados con el 17 de diciembre de 2001;
§
La indemnización de organizaciones y personas que
sufrieron daños y perjuicios como resultado directo de los actos de violencia
de esa fecha;
§
El establecimiento de una misión de la OEA para
fortalecer la democracia en Haití.
El Secretario General y el Secretario General Adjunto de la OEA han
trabajado muy de cerca con los Estados Miembros, y especialmente con la CARICOM
y el Grupo de Amigos, para cumplir el mandato del Consejo Permanente. También
obtuvieron un respaldo financiero muy importante y ofrecimientos de apoyo de
muchos de esos Estados, Observadores Permanentes, organizaciones
internacionales e instituciones financieras internacionales.
Este informe se presenta en cumplimiento de la resolución CP/RES. 806, que
estipula que el Secretario General debe presentar un informe provisional al
Consejo Permanente sobre la ejecución de la resolución.
Luego de la adopción de la
resolución 806 del Consejo Permanente, el Secretario General y el Secretario
General Adjunto de la OEA iniciaron un proceso de consultas con representantes
del Grupo de Amigos, el Embajador de Haití ante la OEA y el Presidente Aristide
sobre el cumplimiento de la resolución. En ese contexto, la Secretaría General
de la OEA invitó a Convergencia Democrática a Washington, D.C., desde el 31 de
enero hasta el 1 de febrero de 2002, para mantener conversaciones con
funcionarios de la OEA. La delegación de Convergencia Democrática estuvo
compuesta por Victor Benoit, Paul Denis y José Nicolas. Se reunieron con el
Secretario General, el Secretario General Adjunto y el Secretario Ejecutivo de
la Comisión Interamericana de Derechos Humanos.
La delegación mostró especial
preocupación por la escalada de violencia y el deterioro general de las
condiciones de seguridad en el país. Analizaron los daños a las propiedades y
otros perjuicios sufridos por la dirigencia de la oposición, a consecuencia de
la violencia del 17 de diciembre de 2001, la cual continuó durante los días
siguientes.
Se les notificó acerca de las
deliberaciones del Consejo Permanente de la Organización sobre el tema y sobre
los puntos principales de la resolución 806, lo cual podría acelerar la resolución
positiva de la crisis:
§
El Gobierno de Haití tiene responsabilidad
primordial en llevar a cabo una investigación independiente que sea libre,
imparcial y abierta, con respecto de la soberanía y las instituciones
haitianas.
§
El pago de indemnizaciones a todas las víctimas,
inclusive a las familias de los funcionarios de la policía que perdieron su
vida en el ataque al Palacio Nacional.
§
La reanudación de las negociaciones para lograr
una solución de consenso a la crisis.
§
El envío de una Misión Especial a fin de ayudar a
fortalecer la democracia y las instituciones haitianas.
Se recalcó a la delegación que la
OEA no deseaba crear más problemas o presiones a través de la investigación o
de la Misión Especial, sino ayudar a Haití a cumplir con su deber.
La Secretaría mantuvo consultas simultáneas en la sede, con el Embajador de
Haití en la OEA, Raymond Valcin, sobre los acuerdos para constituir una
Comisión Investigadora y un Consejo de Indemnizaciones, y sobre los asuntos
administrativos y políticos relacionados con el envío de la Misión Especial a
Haití.
La CARICOM, cuyos Estados Miembros
se sienten profundamente afectados por la crisis en Haití, despachó una Misión
Especial a Haití, que tuvo lugar del 28 al 31 de enero del año 2002, bajo la
dirección del Honorable Julian R. Hunte, Ministro de Relaciones Exteriores de
Santa Lucía. El motivo de la visita fue estudiar la situación y dar a conocer
las conclusiones a la Decimotercera Reunión entre períodos de sesiones de la
Conferencia de Jefes de Estado de la CARICOM.
En esa reunión, que tuvo lugar en
Belice del 4 al 5 de febrero de 2002, los dirigentes aceptaron el informe de la
Misión Especial y adoptaron, entre otras, las siguientes iniciativas:
§
Solicitar la creación de una Comisión
Investigadora internacional e independiente para indagar los hechos ocurridos
el 17 de diciembre de 2001;
§
Exhortar a la comunidad internacional a librar
fondos para Haití, basándose en la evaluación de la CARICOM de la dinámica
política en Haití;
§
Respaldar las disposiciones de la resolución
CP/RES. 806, solicitando una visita in
loco de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos;
§
Exhortar a los partidos políticos de Haití a
reanudar las negociaciones y firmar un Acuerdo que resuelva el impasse político
del momento.
El
Secretario General Gaviria, asistió a la Cumbre de la CARICOM y de los países
centroamericanos, que tuvo lugar con posterioridad a la Conferencia de la
directiva de la CARICOM el 5 de febrero de 2002, y, en virtud del párrafo 8 de
la resolución 806, se valió de esa oportunidad para consultar con los
dirigentes de la CARICOM sobre la situación en Haití.
PROPUESTA PARA LA MISIÓN
La
resolución CP/RES. 806 (1303/02), del 16 de enero de 2002, encomendó al
Secretario General:
Acompañar
el interés y disposición del Gobierno de Haití de trabajar conjuntamente con la
comunidad internacional para encontrar una solución a la actual crisis política
mediante el establecimiento de una Misión de la OEA, de conformidad con la
resolución AG/RES. 1831 (XXXI-O/01) de la Asamblea General de la OEA, a fin de
trabajar dentro del espíritu de la Carta de la OEA y la Carta Democrática
Interamericana.
El 12 de febrero de 2002, el Secretario General presentó
al Grupo de Amigos un documento titulado Misión
Especial de la OEA para fortalecer la democracia en Haití. El documento
describe el planteamiento inicial de la Secretaría General de la OEA sobre las
atribuciones y las actividades de la Misión Especial. Si bien el mismo no fue
creado con la intención de abarcar y responder a la totalidad de las múltiples
necesidades e intereses de Haití, proporcionó la base del llamado del
Secretario General para el financiamiento de la Misión.
El documento describe los antecedentes y resultados de
los intentos de la OEA por resolver, a través del diálogo y la negociación, la
crisis política actual en Haití. El documento dispone el nombramiento de 15
expertos técnicos y el personal de apoyo necesario para el manejo de programas
en cuatro componentes: seguridad, justicia, derechos humanos y gobernanza. Las
metas y objetivos de cada componente se describen en las páginas 16 a 21 del
Anexo 1.
NUEVAS CONSULTAS CON LA CARICOM
El Secretario General Adjunto partió de Washington, D.C.,
el 23 de febrero de 2002 para visitar Haití. Viajó acompañado de su Jefe de
Gabinete, señora Sandra Honoré, y el Asesor señor Denneth Modeste. Esa tarde se
reunión en Miami con una delegación de la CARICOM integrada por el
Excelentísimo señor Julian R. Hunte, Ministro de Relaciones Exteriores de Santa
Lucía; el señor Edwin Carrington, Secretario General de la CARICOM; y la señora
Charmaine Atkinson-Jordan a fin de
proseguir las consultas y la colaboración con Haití.
El Embajador Einaudi informó a la delegación de la
CARICOM que el propósito de su visita a Haití no era reanudar las negociaciones
políticas, sino negociar un acuerdo marco con las autoridades haitianas sobre
la Misión Especial y llegar a un acuerdo sobre los términos de referencia de la
Comisión Investigadora y un Consejo Tripartito de Indemnizaciones. Anunció que,
de esa forma, estaría iniciando el proceso de creación de un clima propicio
para las negociaciones.
La delegación de la CARICOM expresó su opinión de que la
política de la comunidad internacional con relación a Haití es incongruente y
contraproducente al detener la asistencia. Sin embargo, estuvo de acuerdo con
la OEA en que se necesitaba una investigación de los incidentes del 17 de
diciembre de 2001. La delegación de la CARICOM recalcó los atributos de internacional
e independiente de la Comisión Investigadora.
Las dos delegaciones llevaron a cabo un análisis de lo
que se necesita hacer durante los próximos meses y se formaron una idea de cómo
elaborar un calendario que serviría como punto de referencia. Se hizo hincapié
en la investigación, en el despliegue de la Misión Especial y en la reanudación
de las negociaciones.
VISITA A LA REPÚBLICA DOMINICANA
Tras las consultas con la CARICOM, el Secretario General
Adjunto viajó a la República Dominicana (que comparte con Haití la isla
Hispaniola), donde haría una conferencia en la Pontificia Universidad Católica
Madre y Maestra sobre “La Carta Democrática Interamericana y el papel de la
Organización de los Estados Americanos en la resolución de conflictos
políticos” el 26 de marzo de 2002.
El Secretario General Adjunto aprovechó la oportunidad de
su visita a la República Dominicana para enterarse, en conversaciones con el
Presidente Hipólito Mejía, la Vicepresidenta Milagros Ortiz Bosch y el Ministro
de Relaciones Exteriores Jugo Tolentino Dipp, de las iniciativas bilaterales
emprendidas por los dos gobiernos. También analizó con las autoridades de la
República Dominicana la labor que lleva a cabo la Organización de conformidad
con la resolución 806 y encontró en ellas decidido apoyo para la resolución de
la crisis haitiana y la firme disposición de respaldar los esfuerzos de la OEA
con respecto a la situación en la vecina república.
COLABORACIÓN DEL GOBIERNO HAITIANO
El Secretario General Adjunto se dirigió luego a Haití, dónde se encontró
con la Embajadora Sonia Johnny, Representante Permanente de Santa Lucía ante la
OEA. Mantuvieron extensas conversaciones sobre los elementos más importantes de
la resolución 806 y su ejecución, con el Presidente Aristide, con
representantes de Fanmi Lavalas, con el Grupo de Amigos de Haití, con
Convergencia Democrática, con la Sociedad Civil y con la Iglesia Católica
Romana. También se reunieron con los Ministros de Relaciones Exteriores y de
Justicia.
La delegación contó con la plena y efectiva colaboración
del Gobierno de Haití, lo cual permitió a la OEA comenzar a organizar su Misión
Especial. El Embajador Einaudi y el Ministro de Relaciones Exteriores de Haití,
Joseph Phillipe Antonio, firmaron el 1 de marzo de 2002, un acuerdo sobre la
Misión Especial que tiene por objeto determinar la base jurídica para la
presencia y la labor de la misión en Haití.
Para evitar cualquier dificultad de interpretación y
aplicación de las disposiciones de la resolución 806 con respecto a la
investigación de los incidentes del 17 de diciembre de 2001, el Embajador
Einaudi buscó y obtuvo el compromiso verbal del Ministro de Justicia y del
Presidente sobre el carácter de la investigación, con el fin de velar por que
la misma tenga lugar dentro del ámbito de la resolución y la declaración de los
Jefes de Estado de la CARICOM.
El Secretario General Adjunto se refirió al tema de la
investigación en los siguientes términos:
a.
Tres juristas prominentes escogidos de entre los
Estados Miembros de la OEA constituirían una Comisión Investigadora
independiente.
b.
La Comisión no entraría dentro de la esfera de
acción de las autoridades judiciales locales, pero contará con el total apoyo
del Estado haitiano.
c.
El objetivo de la Comisión es la investigación de
los hechos, sin autoridad para procesar separadamente del Gobierno de Haití.
d.
Presentaría un informe independiente al Secretario
General de la OEA y al Gobierno de Haití sobre la indagación de los hechos, con
las debidas recomendaciones, basadas en esos hechos, con relación a los cuales
las autoridades de Haití deben actuar.
La
Secretaría identificó a tres juristas de prestigio dentro del sistema
interamericano, mantuvo consultas con ellos y recibió su aceptación para
integrar la Comisión Investigadora.
La
delegación también contó con el acuerdo del Presidente y el Ministro de
Justicia para la creación de un Consejo Consultivo Tripartito de
Indemnizaciones. El Consejo estará integrado por un representante del gobierno,
una persona escogida entre instituciones del sector privado en Haití y un
tercero designado por el Secretario General de la OEA.
El
Consejo asesorará a la Comisión Ministerial establecida por el Gobierno de
Haití sobre indemnizaciones para organizaciones e individuos que sufrieron
daños y perjuicios como resultado directo de los actos de violencia del 17 de
diciembre de 2001 y días siguientes.
COMISIÓN INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS
En el párrafo 11 de la resolución CP/RES. 806 se
solicita a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH): “que, en su
esfera de competencia, emprenda una visita in situ a Haití para consultar con
la sociedad civil, los partidos políticos y el Gobierno de Haití a fin de
analizar las condiciones actuales y los sucesos relacionados con el 17 de
diciembre de 2001 e informar al respecto.” El Gobierno de Haití, en virtud del
párrafo 4(f) de la resolución, trasmitió oficialmente el 23 de enero de 2002,
una invitación a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, a fin de que
la misma realice una visita in situ.
La CIDH envió una delegación preparatoria a Haití
del 19 al 22 de febrero de 2002, integrada por dos de sus funcionarios: la Dra.
Raquel Poitevien-Cabral, Especialista en Derechos Humanos dentro de la
Secretaría Ejecutiva, y la Dra. Debora Benchoam, Abogada de la Oficina del
Relator Especial para Libertad de Expresión. El objetivo de esa visita fue
recoger información preliminar sobre la situación de los derechos humanos en el
país y llevar a cabo una evaluación preliminar sobre la visita in situ que
realizará la Comisión. La delegación se reunió con todos los sectores de la
sociedad haitiana. El gobierno haitiano prestó a la delegación toda la
asistencia y colaboración posibles y le permitió el acceso libre y seguro a la
sociedad civil de Haití, incluida la prensa y los partidos de oposición, de
conformidad con el párrafo 12 de la resolución 806.
Durante el 114° período ordinario de sesiones de la Comisión Interamericana de Derechos
Humanos, que tuvo lugar del 25 de febrero al 15 de marzo de 2002, la Comisión
celebró una audiencia plenaria sobre la situación de los derechos humanos en
Haití y recibió un informe oral de la Misión Preparatoria sobre los resultados
de la visita del 19 al 22 de febrero de 2002. La CIDH acordó cooperar con la
Misión de la OEA que se establecerá en Haití, de acuerdo con la resolución
AG/RES. 1831 (XXXI.-O/01), e idear distintas alternativas para actuar conforme
al mandato y jurisdicción de la CIDH.
De conformidad con ese objetivo, la Comisión
decidió enviar a Haití, dentro de las próximas semanas, una delegación
encabezada por el Dr. Clare Kamau Roberts, integrante de la Comisión, quien fue
designado Relator para Haití.
APOYO FINANCIERO PARA LA MISIÓN
La Secretaría General de la OEA ya ha recibido una
generosa contribución inicial de US$500.000 de los Estados Unidos y £10.000
libras esterlinas del Reino Unido para iniciar el proceso de integración y
despliegue de la misión. También ha recibido indicaciones y ofrecimientos de
apoyo de otros Estados Miembros y Observadores Permanentes. La Secretaría General expresa su
reconocimiento por el apoyo amplio y rápido recibido hasta la fecha. Todos los ofrecimientos de apoyo se enumeran
en el Anexo 2 de este informe.
El 5 de marzo de 2002, el Secretario General y el
Secretario General Adjunto mantuvieron conversaciones con el señor James
Wolfensohn, Presidente del Banco Mundial, sobre la posibilidad de que dicha
institución colabore con la OEA para el logro de los objetivos en Haití. Con
base en las conversaciones, el Banco Mundial decidió ofrecer una donación a la
OEA para varios programas de la Misión Especial que son compatibles con los
objetivos, planes y estrategia de la OEA, en los rubros de justicia y
gobernanza.
El monto de la donación todavía no ha sido
determinado; no obstante, en la primera semana de abril de 2002 se reunirán
funcionarios de las dos instituciones con el fin de definir y elaborar
iniciativas de colaboración dentro de los parámetros determinados por el Banco
Mundial y las disposiciones del párrafo 6 de la resolución CP/RES. 806.
El 26 de marzo de 2002, el Banco Interamericano de Desarrollo informó a la
Secretaría General que apreciaba la oportunidad de colaborar más estrechamente
con la OEA y otros organismos en el tema de Haití y que, consecuentemente,
había instruido a su oficina en Port-au-Prince para que brindase el apoyo
necesario a la Misión Especial.
GESTIONES ADMINISTRATIVAS
La cantidad y calidad de los productos de la
Misión Especial estarán determinados en gran parte por la calidad de las
personas seleccionadas para llevar adelante su labor y de los mecanismos
administrativos que se establezcan dentro de Haití, a fin de garantizar que
Haití acepte y tenga un sentido de propiedad de esos productos.
Jefe de Misión
Atendiendo a las consultas con los Estados
Miembros de la OEA, la Secretaría General ha seleccionado como Jefe de Misión a
un profesional de prestigio, capacidad demostrada y amplia experiencia en
materia de diplomacia y desarrollo económico y social, cuya imparcialidad, sólida
capacidad de análisis y estilo desapasionado y equilibrado respecto de la labor
a emprender ayudarán a garantizar resultados positivos.
Personal de la Misión
La Secretaría General ha comenzado el proceso de
selección de las 15 personas que integrarán el personal de la Misión Especial.
La respuesta al llamado a candidatos ha sido abrumadora. Los integrantes serán
personas de reputación profesional con discernimiento analítico y probada
experiencia en uno de los componentes de la Misión.
Contraparte
La OEA ha recibido colaboración eficaz del
Gobierno de Haití en su intento de organizar la Misión Especial y lograr
acuerdo sobre los términos de referencia de la Comisión Investigadora y el
Consejo Consultivo de Indemnizaciones. El Gobierno también ha prometido una
contribución financiera a la Misión Especial y ofreció ideas a la Secretaría
General sobre diversas necesidades críticas, cuya satisfacción reviste alta
prioridad. Esta manifestación de determinación política y apoyo a la misión es
indispensable para lograr resultados concretos y asegurar su buen éxito a largo
plazo.
El Presidente Aristide ya ha indicado al
Secretario General Adjunto de la OEA que está de acuerdo en establecer un punto
de contacto reconocido y respetado en la Oficina del Primer Ministro para
actuar como enlace con la Misión. Con ello demostrará claramente la autoridad
de la oficina que brindará apoyo mutuo y cooperación operacional entre el
gobierno y la Misión y garantizará que exista la coordinación necesaria con los
diversos componentes del Gobierno de Haití.
CONDICIONES PARA LAS NEGOCIACIONES
El tenor de la resolución CP/RES. 806 es
restablecer, a través de una serie de medidas decisivas por parte del Gobierno
de Haití, “el clima de seguridad que es condición necesaria para reanudar las
negociaciones auspiciadas por la OEA”. La Misión Especial no contará con
atribuciones para negociar. El Secretario General y el Secretario General
Adjunto, por medio del Representante del Secretario General en Port-au-Prince,
encabezarán esta tentativa, en colaboración con la CARICOM y con el apoyo del
Grupo de Amigos de Haití. La resolución responsabiliza a “todos los partidos
políticos a que, con el apoyo de la sociedad civil y otras instituciones
pertinentes de Haití” ayuden a crear condiciones que hagan posibles las
negociaciones, “con miras a lograr un acuerdo para resolver la crisis
política”.
Al respecto, tanto franqueza de las palabras del
Primer Ministro como su compromiso expreso hacia las negociaciones alientan e
inspiran confianza. Más loable aún es el reciente arresto de varios individuos
implicados en serias actos delictivos y su sometimiento a la justicia. Hacer
que agentes de los partidos políticos se sometan a la ley es un acto de
heroísmo político y moral. Tales gestos de valentía servirán para desalentar
las violaciones de los derechos humanos e inspirar confianza en el gobierno y
contribuirán inmensamente a crear un clima de seguridad en el país.
Entre las ventajas del poder está el ejercicio de
la moderación y la tolerancia. En este sentido, la OEA desea elogiar al
gobierno por su muestra de tolerancia en el manejo de la asamblea de
Convergencia Democrática el viernes 22 de marzo de 2002. Asimismo, debe
elogiarse a la oposición por haber evitado la provocación. La OEA ha sostenido
siempre que la conducta de los políticos abrirá el camino hacia la paz y la
estabilidad en Haití.
El 15 de marzo de 2002 el Presidente Aristide
designó a Yvon Neptune, ex-presidente del Senado, como Primer Ministro, y se ha
constituido un nuevo Consejo de Ministros, que incluye al señor Marc L. Bazin
como ministro sin cartera para facilitar el mejoramiento de las condiciones
para las negociaciones.
CONCLUSIÓN
La estrategia de la OEA para el cumplimiento de la
resolución es el despliegue de la Misión Especial, a medida que se disponga de
fondos, comenzando con los juristas que estarán a cargo de la investigación. Se
espera que para fines de abril de 2002 la Misión esté totalmente desplegada y
el Consejo Consultivo Tripartito de Indemnizaciones haya concluido su labor. Un
adelanto tan concreto e importante debería facilitar la firma del acuerdo
inicial. Este logro podría sentar las bases para un Segundo Informe Provisional
del Consejo Permanente antes del 1 de mayo de 2002, lo que coincidiría con la
reunión del Consejo de Relaciones Exteriores y de la Comunidad de la CARICOM,
programada del 4 al 6 de mayo de 2002. Se aspira a que el Informe Final sobre la implementación de
la resolución, que será remitido al trigésimo segundo período ordinario de
sesiones de la Asamblea General, pueda reflejar el logro de las metas y
objetivos estipulados en la misma, tales como la terminación de la
investigación, la labor de indemnización y la solución de la crisis política.
La OEA cree que la Misión Especial realizará una
gran contribución para ayudar al pueblo haitiano a lograr sus aspiraciones en
paz. Es una misión modesta en comparación a otras; sin embargo, no empezará de
cero. Se trata de una importante recuperación de experiencias pasadas en Haití,
que podrán aplicarse a los problemas actuales. Con la determinación política
para efectuar cambios significativos, demostrada en parte a través de los
debidos mecanismos administrativos destinados al cumplimiento de las medidas
tomadas de mutuo acuerdo entre la Misión y las autoridades locales, los
resultados de nuestra colaboración podrían ser trascendentales.
ANEXO
1
MISIÓN ESPECIAL DE LA OEA PARA FORTALECER LA DEMOCRACIA EN HAITÍ
Documento preparado por la Secretaría General de la OEA
NOTA:
Este documento describe las gestiones iniciales sobre las atribuciones y las
actividades de la Misión Especial de la OEA para fortalecer la Democracia en
Haití, establecida conforme a la resolución CP/RES. 806 (1303/02) del 15 de
enero de 2002. El presupuesto adjunto es para una Misión de la OEA compuesta de
15 expertos técnicos, más el personal de apoyo necesario. El presupuesto no
incluye fondos para programas, ni fondos para las actividades de la Comisión
Interamericana de Derechos Humanos.
ÍNDICE
Antecedentes .................................................................................................................... 13
Lecciones del pasado............................................................................................................ 13
Mandato y cumplimiento........................................................................................................ 14
Diálogo ................................................................................................................................ 15
Componentes de la Misión..................................................................................................... 16
Seguridad................................................................................................................. 16
........................................................................................................................ Justicia 17
Derechos
humanos................................................................................................... 18
Gobernanza.............................................................................................................. 19
Coordinación........................................................................................................................ 20
Estructura y presupuesto....................................................................................................... 21
Conclusión............................................................................................................................ 22
Anexo 1 — Acuerdo entre el Gobierno de
Haití y la SG/OEA................................................. 23
Anexo 2 — Términos de referencia para la Comisión Investigadora........................................ 29
Anexo 3 — Términos de referencia para
un Consejo Consultivo de Indemnizaciones................ 31
Anexo 4 — Proyecto de Acuerdo Inicial................................................................................ 33
Anexo 5 — Presupuesto....................................................................................................................... 39
MISIÓN ESPECIAL DE LA
OEA PARA FORTALECER LA DEMOCRACIA EN HAITÍ
Antecedentes
En el verano de 2000,
la Organización de los Estados Americanos inició un proceso de diálogo y
negociación a fin de resolver la crisis política proveniente de las
deficiencias e irregularidades de las elecciones legislativas, municipales y
locales del 21 de mayo de 2000 en Haití y promover la reconciliación entre los
protagonistas de la política del país. Las resoluciones del Consejo Permanente
de la OEA, CP/RES. 772 (1247/00), del 4 de agosto de 2000, y CP/RES. 786
(1267/01) corr. 1, del 14 de marzo de 2001, así como la resolución de la
Asamblea General AG/RES. 1831 (XXXI-O/01), “Apoyo a la democracia en Haití”,
del 6 de junio de 2001, estipulan los mandatos en virtud de los cuales el
Secretario General y el Secretario General Adjunto han estado trabajando con la
CARICOM y con el Grupo de Amigos de Haití, para encontrar una solución a la
crisis política.
El 15 de
enero de 2002, se convocó a una sesión extraordinaria del Consejo Permanente a fin de considerar la situación en Haití,
a raíz de un ataque armado al Palacio de gobierno y la consiguiente violencia,
durante la cual las casas de varios dirigentes de la oposición y las oficinas
de Convergencia Democrática y tres de sus partidos constituyentes se
destruyeron en incendios. El Consejo aprobó la resolución CP/RES. 806
(1303/02), que dispone la preparación de una misión a Haití con el fin de:
Acompañar el
interés y disposición del Gobierno de Haití de trabajar conjuntamente con la comunidad
internacional para encontrar una solución a la actual crisis política mediante
el establecimiento de una Misión de la OEA, de conformidad con la resolución
AG/RES. 1831 (XXXI-O/01) de la Asamblea General de la OEA, a fin de trabajar
dentro del espíritu de la Carta de la OEA y la Carta Democrática
Interamericana.
La postura
de la OEA con respecto al cumplimiento de la resolución AG/RES. 1831 es de
mediar un acuerdo inicial basándose en una fórmula de consenso, con el fin de
formar un consejo electoral que creíble, neutral e independiente, establecer
sus atribuciones y tomar varias medidas destinadas a crear un entorno que haga
posible las elecciones dignas de crédito. A esto seguirá un acuerdo global que
abarcará otros asuntos críticos, tales como buen gobierno, derechos humanos y
el desarrollo social y económico de Haití. Todavía quedan dos problemas por
resolver en el proyecto de acuerdo inicial.
Este
informe describe lo que la Misión Especial podría lograr e incluye un
presupuesto ilustrativo para sus actividades.
Lecciones
del pasado
En 1992, la
OEA estableció en Haití, una misión de derechos humanos in situ, a fin de
observar la situación de los derechos humanos en Haití, bajo el régimen de
facto. En 1993, en colaboración con las Naciones Unidas, la OEA estableció la
Misión Civil Internacional en Haití (MICIVIH). Las atribuciones iniciales de la
MICIVIH se centraron en la promoción y defensa de los derechos humanos y el
apoyo a la consolidación de la democracia. Después de la vuelta al orden
constitucional, las atribuciones de la MICIVIH se extendieron para añadir
expresamente el componente de fortalecimiento institucional, un empeño cuya
meta resultó difícil de alcanzar.
Las lecciones recogidas en anteriores programas de la OEA
y en otras experiencias dejan en claro que todo intento internacional de
facilitar el diálogo en Haití debe prever la identificación de los haitianos
con la definición de la agenda y el liderazgo en su ejecución, la elección de
los interlocutores y representantes oficiales y la adopción del ritmo y la
oportunidad de sus decisiones. Un aspecto clave para poder facilitar
intercambios positivos entre los protagonistas del conflicto es asegurarse que
todas las partes posean los conocimientos necesarios, la aptitud y la manera de
pensar para que puedan participar debidamente en el proceso de diálogo. A
menudo, la comunidad internacional ha pasado por alto esta necesidad de
identificación y responsabilidad nacional en sus intentos de apoyo al proceso
de democratización en Haití.
Mandato
y cumplimiento
Con el
objeto especial de encontrar “una solución a la actual crisis política”, la
resolución CP/RES. 806 describe el mandato de la nueva misión de la OEA, de la
siguiente manera:
-
Investigar y evaluar la situación
-
Apoyar al Gobierno de Haití, a la sociedad civil
haitiana y a los partidos políticos democráticos … para fortalecer las
instituciones democráticas de Haití.
-
Seguir la marcha de los acontecimientos en Haití,
como por ejemplo:
a.
Respeto de los elementos esenciales de la democracia
representativa y;
b.
Cumplimiento de cualquier acuerdo que derive de las
negociaciones auspiciadas por la OEA.
La OEA cumplirá
este nuevo mandato dentro del ámbito del proyecto inicial de acuerdo. La
mecánica operativa será la siguiente:
a.
Iniciar el despliegue de la misión, a medida que los
fondos estén disponibles, de conformidad con el acuerdo marco sobre la Misión
entre el Gobierno de Haití y la Secretaría General de la OEA (Anexo 1)
b.
La Misión llevará a cabo una investigación independiente
rigurosa acerca de los incidentes ocurridos el 17 de diciembre de 2001 (los
términos de referencia para la investigación independiente se adjuntan como
Anexo 2). Se establecerá un Consejo Tripartito de Indemnizaciones, en virtud
del párrafo 4 (d) de la resolución del Consejo Permanente CP/RES. 806. El
Consejo Tripartito estará compuesto por un integrante de la Misión Especial de
la OEA, un representante del Gobierno de Haití y un representante seleccionado
entre instituciones del sector privado y de las iglesias (los términos de
referencia para el Consejo Tripartito de Indemnizaciones se adjuntan como Anexo
3).
c.
El Secretario General y el Secretario General Adjunto
intentarán concluir las negociaciones sobre los dos problemas pendientes del
proyecto de Acuerdo Inicial “tan pronto como las condiciones sean propicias
para conversar.”
Diálogo
De acuerdo
con la resolución AG/RES. 1831 (XXX-O/01), el Secretario General y el
Secretario General Adjunto iniciaron un proceso con miras a concertar “un
acuerdo de base amplia entre el Gobierno de Haití, los partidos políticos, la
sociedad civil y las instituciones pertinentes de la sociedad haitiana.”
La OEA cree
que es decisivo que las negociaciones se reanuden en un entorno propicio para
el triunfo del Acuerdo Inicial. El Secretario General y el Secretario General
Adjunto continuarán dirigiendo el proceso de negociación, con la asistencia,
cuando sea oportuno, del Representante Especial del Secretario General.
La
Organización buscó la manera de lograr un acuerdo inicial sobre varios
elementos fundamentales, después del cual habría negociaciones, a fin de llegar
a un acuerdo global. Los elementos principales del acuerdo inicial son los
siguientes:
-
Una fórmula para constituir un Consejo Electoral
Provisional digno de crédito, neutral e independiente
-
El mandato del Consejo
-
Creación de un entorno propicio para elecciones
dignas de crédito
-
Fomento del diálogo nacional
-
Disposiciones con respecto a las relaciones de Haití
con la comunidad internacional.
La OEA cree
que los elementos ya acordados en el proyecto de acuerdo inicial deben
respetarse, aún a falta de un acuerdo.
Además,
Fanmi Lavalas y Convergencia Democrática ya se han comprometido en el proyecto
de acuerdo inicial, a comenzar el diálogo entre los partidos políticos y la
sociedad civil dentro de los treinta días siguientes a la firma del acuerdo
inicial. El objetivo proclamado para este diálogo de base amplia es lograr un
acuerdo político sobre los siguientes temas:
a. Seguridad para los ciudadanos, un
régimen judicial y un régimen policial, incluido el nombramiento de autoridades
civiles que supervisen a la policía.
b.
Consolidación de la democracia y de las oportunidades
de participación, como por ejemplo, fortalecer los partidos políticos como
instituciones sociales.
c.
Derechos humanos
d.
Desarrollo económico y social
e.
Gobernanza y transparencia
Componentes
de la Misión
En
cumplimiento con el mandato del Consejo Permanente, y de acuerdo al consenso
alcanzado hasta el momento en las negociaciones auspiciadas por la OEA, el
Secretario General ha encomendado a la misión, los cuatro componentes
siguientes:
a.
Seguridad
b.
Justicia
c.
Derechos humanos
d.
Desarrollo democrático, gobernanza y fortalecimiento
institucional
Seguridad
Uno de los
objetivos inmediatos de la Misión en esta materia será el mejoramiento de las
condiciones de seguridad en relación con actividades políticas. A este
respecto, la Misión prestará asistencia en la creación de mecanismos y
procedimientos que garanticen la seguridad de todos los partidos políticos, de
sus funcionarios y candidatos, como parte de la creación de un clima propicio
para las futuras elecciones en el país. La Misión trabajará de cerca con todos
los partidos políticos, con el Consejo Electoral Provisional y la Comisión de
Garantías Electorales para la puesta en marcha de la sección dos del proyecto
de acuerdo inicial sobre la función de la policía en el proceso electoral
(Anexo 4).
La misión
colaborará a mediano y a largo plazo con el Gobierno de Haití, con la sociedad
civil, con organizaciones no gubernamentales y organizaciones internacionales,
a fin de trazar un plan estratégico hacia el logro de los siguientes objetivos:
-
Fortalecer el desarrollo institucional de las
instituciones importantes de seguridad pública.
-
Mejorar la colaboración en la administración de
justicia, entre las instituciones judiciales, policiales y penitenciarias,
partiendo de la base que estos tres pilares son parte de un sistema integrado.
-
Desarrollar el potencial técnico y directivo de los
funcionarios judiciales y policiales a través de un programa de capacitación
formal y otros programas accesorios. Podrían elaborarse programas de
capacitación sobre manejo de conflictos, vigilancia de la comunidad, protección
de los derechos humanos y conducta profesional de la policía.
La
Policía Nacional de Haití debe contribuir a la consolidación de un clima de paz
y seguridad. La Misión ayudará a alcanzar esa meta, trabajando en coordinación
con las instituciones mencionadas a fin de reformar y reorganizar la labor y
las estructuras de control de la policía, compatibles con el derecho y con el
gobierno civil elegido y constitucional.
La
Misión hará recomendaciones al Gobierno de Haití sobre la composición de la
fuerza policial, para asegurar que el nivel de recursos humanos esté de acuerdo
con las necesidades de seguridad del país. Los criterios de contratación se
revisarán a fin de realzar el profesionalismo del cuerpo de policía.
Justicia
La
comunidad internacional (tanto en el ámbito bilateral como multilateral) ha
realizado grandes contribuciones a la reforma del régimen judicial haitiano a
fin de mejorar la capacidad de administrar justicia de las instituciones
claves. Todavía se deben corregir importantes deficiencias, como por ejemplo,
atrasos, costos, complejidad, acceso a la justicia e impunidad dentro de la
estructura, organización y procesos decisorios del sistema.
La
resolución CP/RES. 806 (1303/02), estipula en el párrafo 4 (a) que “la
realización de una investigación rigurosa e independiente de los sucesos
relacionados con el 17 de diciembre de 2001”, debe tener lugar, para el logro
del restablecimiento del “clima de seguridad que es condición necesaria para
reanudar las negociaciones auspiciadas por la OEA.”
La
reunión de los Jefes de Estado de la CARICOM en Belice, con motivo de la
Decimotercera Reunión entre períodos de sesiones de la Conferencia de Jefes de
Estado, aceptó la recomendación de una Misión Especial de la CARICOM a Haití
(del 28 al 31 de enero, 2001) de establecer una Comisión Internacional de
Investigación independiente a fin de realizar una evaluación de los
acontecimientos del 17 de diciembre de 2001.
De
conformidad con esos mandatos, y basándose en consultas con la CARICOM y con el
Gobierno de Haití, el Secretario General de la OEA ha decidido designar a tres
expertos jurídicos para formar una Comisión Investigadora con ese fin. La
Misión Especial de la OEA asistirá al Gobierno de Haití en el cumplimiento de
cualquier recomendación realizada por la Comisión dentro del ámbito del mandato
de la Misión.
El
pueblo haitiano necesita acceso a un régimen judicial que se perciba como
políticamente imparcial, eficaz y bien organizado. La realización de una
investigación convincente en torno a los incidentes del 17 de diciembre de
2001, y el posterior procesamiento de las personas implicadas en la violencia,
infundirán confianza en el régimen judicial y harán que disminuya la frecuencia
de incidentes de violencia por motivos políticos.
La
Misión tomará medidas para mejorar el sistema de procesamientos con miras a
apresurar la tramitación de los litigios, reduciendo la frecuencia de la
prisión preventiva, las cuales incluirán:
-
Asesoría jurídica y capacitación de los Jueces de
Instrucción y de los Comisarios de Gobierno acerca de investigaciones penales y
procesamiento de delincuentes.
-
Apoyo a la École de Magistrature para la capacitación
de los Jueces de Paz y también de los oficiales de juzgados, acerca de como
llevar actas, dictar resoluciones y otros deberes.
La
Misión prestará ayuda al Departamento de Registro Civil de Haití para registrar
a un gran número de ciudadanos indocumentados para que tengan mayor acceso a la
justicia.
Derechos humanos
La
función en materia de derechos humanos ocupará un lugar prominente en la labor
de la Misión de la OEA. La Misión se basará en el trabajo de misiones
anteriores a fin de ayudar a mejorar la situación de los derechos humanos en el
país, controlando e informando debidamente sobre asuntos de derechos humanos y
a través de asistencia técnica e institucional y de los grupos de defensa de
derechos humanos, educación y capacitación.
Por
su parte, el Gobierno de Haití, ha extendido una invitación a la Comisión
Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), de conformidad al párrafo 11 de la
resolución CP/RES. 806, que estipula:
Solicitar a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos
que, en su esfera de competencia, emprenda una visita in situ a Haití para
consultar con la sociedad civil, los partidos políticos y el Gobierno de Haití a
fin de analizar las condiciones actuales y los sucesos relacionados con el 17
de diciembre de 2001 e informar al respecto.
Aunque
la CIDH es una institución independiente y autónoma dentro del sistema
interamericano, y se espera que mantenga estos atributos durante el
cumplimiento de su misión, se cuenta con que trabajará en coordinación con la
Misión de la OEA.
La
Misión trabajará con el propósito de lograr lo siguiente:
-
Observar e informar sobre el respeto al derecho a la
vida, a la integridad y a la seguridad de la persona, a los derechos
individuales y libertades fundamentales, como son la libertad de expresión, de
asociación y de reunión, a otros derechos civiles y a las garantías procesales
debidas.
-
Fortalecer la capacidad de las instituciones locales
(policía, penitenciarías, justicia, Oficina del “Ombusdman” y sociedad civil,
como las organizaciones de derechos humanos no gubernamentales) para proteger,
promover y defender los derechos humanos en Haití.
-
Velar por que las autoridades encargadas de la
aplicación de la ley acaten las normas internacionales sobre derechos humanos.
-
Prestar ayuda a las autoridades haitianas a compilar
las leyes que versan sobre la protección de los derechos humanos.
-
Ofrecer educación y capacitación sobre derechos
humanos, cuando sea necesario, a organizaciones de la sociedad civil, a
instituciones estatales y a instituciones de educación superior (problemas,
instrumentos y normas, protección nacional e internacional y recursos).
-
Sensibilizar a la población local, sin olvidar las
zonas rurales, sobre normas y criterios respecto a derechos humanos.
Gobernanza
El
párrafo 3 de resolución CP/RES. 806 dispone que la Misión de la OEA debe
“trabajar dentro del espíritu de la Carta de la OEA y de la Carta Democrática
Interamericana.”
Esos
documentos determinan y exponen las características principales que refuerzan
nuestros valores democráticos, entre los que figuran:
-
Representación ejercida por el pueblo en todas las
instituciones políticas, basándose en el principio del consentimiento otorgado
libremente.
-
Participación de todos los ciudadanos en la
formulación de directrices y procesos decisorios de dichas instituciones.
-
Elecciones periódicas libres y justas, en virtud del
principio de que la soberanía está depositada en el pueblo y se ejerce mediante
sus representantes y en las organizaciones políticas que reflejan este
principio.
-
Sistema pluralista de partidos políticos cuya
participación imparcial en el proceso electoral es una condición necesaria para
el ejercicio de la voluntad del pueblo.
-
Las funciones esenciales de gobierno, legislativas,
ejecutivas y judiciales deben desempeñarse por individuos e instituciones
diferentes para prevenir el abuso de poder.
-
Relación diferencial entre las instituciones
estatales, especialmente las fuerzas armadas, y las autoridades elegidas,
legalmente constituidas en cada país; y entre los militares y las instituciones
encargadas del cumplimiento de la ley, cuya misión y estructuras de control,
sean compatibles con el gobierno civil constitucionalmente elegido.
-
Respeto a los principios del derecho, a los derechos
humanos y a las libertades fundamentales.
-
Idoneidad en la administración pública
-
Diligencia, eficacia e imparcialidad del poder
judicial
Guiándose
por esos valores, la Misión de la OEA se apoyará en los logros en esa materia,
y completará los intentos anteriores a fin de fortalecer las instituciones
democráticas de Haití y mejorar la capacidad del gobierno en la formulación y
ejecución de directrices sociales y económicas. En ese sentido, la Misión
podría emprender las siguientes actividades a fin de fortalecer la
administración pública y mejorar la responsabilidad pública y la administración
en materia de finanzas:
-
Redactar directrices y hacer recomendaciones sobre
responsabilidad pública financiera, métodos de administración de finanzas y
normas de conducta en la administración pública.
-
Formular recomendaciones a fin de fortalecer la
administración pública con miras a crear un servicio más profesional con
características de permanencia y de neutralidad política.
-
Hacer recomendaciones sobre la descentralización de
la administración pública, refiriéndose concretamente al equilibrio de poder
entre la administración central y local; el grado de autonomía otorgado a las
autoridades locales; el nivel de control del gobierno central sobre los centros
de poder locales y uniformidad de normas en la prestación de servicios del
estado, muy especialmente en salud, educación, administración de justicia y
aplicación de la ley.
-
Supervisar el cumplimiento de los elementos del
acuerdo inicial y del acuerdo global en esta materia.
Coordinación
Las
actividades de la misión deben estar bien coordinadas en Washington y
Port-au-Prince, a fin de satisfacer las condiciones de compatibilidad y
previsibilidad, a fin de que se complementen funciones y se evite la
duplicación de esfuerzos.
Washington
El Secretario General y el Secretario General Adjunto
consultarán y mantendrán totalmente informado al Grupo de Amigos de Haití,
incluido un representante de las Naciones Unidas; a la CARICOM, a través de los
Representantes Permanentes de la OEA y la Secretaría de la CARICOM, al Banco
Mundial, al Banco Interamericano de Desarrollo y a otras instituciones
pertinentes.
Port-au-Prince
La Misión establecerá relaciones de apoyo mutuo,
tanto en el ámbito político (Grupo de Amigos) como en el ámbito técnico
(Comunidad internacional donante- PNUD, BID, Banco Mundial, Unión Europea,
Comisión de las Naciones Unidas sobre Derechos Humanos, etc.). El Grupo y las
instituciones, en el desempeño de sus funciones de consulta y asesoría,
decidirán, en consulta con la Misión, acerca de los mecanismos de cooperación y
colaboración en esa esfera.
La
Misión tomará medidas que aseguren la debida coordinación de todas las
actividades dentro del sector público y que todas las evaluaciones, proyectos y
recomendaciones se conversen con otros sectores claves de la sociedad haitiana
y con el Consejo Electoral Provisional, cuando las mismas se refieran a
funciones previstos para esa institución en el acuerdo inicial.
Estructura y presupuesto
Se
propone que la Misión esté encabezada por un Jefe de Misión de reconocida
competencia y que esté compuesta por personas con experiencia en los temas del
programa de la Misión.
Un
Jefe de Misión Adjunto tendrá la responsabilidad de coordinar las funciones
cotidianas de los cuatro pilares de la Misión (seguridad, justicia, gobierno y
derechos humanos) y tendrá a su cargo también las funciones administrativas.
Cada uno de los pilares contará con al menos tres expertos técnicos; el pilar
de seguridad estará dotado de al menos cuatro expertos y el pilar de justicia
contará con un mínimo de tres (uno de ellos de la CARICOM). Los expertos en
justicia prestarán ayuda al Gobierno de Haití en la conducción de las
investigaciones previstas según el párrafo 3 de la resolución CP/RES. 806.
En
el Anexo 5 se presenta un presupuesto ilustrativo que cubriría las operaciones
de la misión. El presupuesto es para una Misión de la OEA compuesta por 15
funcionarios técnicos profesionales además del personal de apoyo necesario. El
presupuesto no incluye fondos para programas, ni financiamiento para las
actividades de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos.
Conclusión
Los Estados
Miembros de la Organización de Derechos Humanos han manifestado en las
resoluciones CP/RES. 772 (1247/00), CP/786 (1267/ 01), AG/RES. 1831 (XXXI-O/01)
y CP/RES. 806 (1303/02), que rechazan la violencia como instrumento político y
apoyan el diálogo y las negociaciones en la resolución de la crisis política en
Haití.
Es de
esperarse que los beneficios obtenidos a través de las negociaciones
auspiciadas por la OEA, se mantengan y que el pronto cumplimiento del párrafo 4
de la resolución CP/RES. 806, restablezca el “clima de seguridad” para la
reanudación de las conversaciones, a fin de resolver los dos puntos pendientes
en el proyecto de acuerdo inicial.
La Misión
de la OEA procurará inculcar a los partidos políticos la importancia de su
contribución al clima de seguridad, mediante el cultivo de la tolerancia, la
paz y el respeto mutuo.
La Misión
trabajará de cerca con el Gobierno de Haití para cumplir el mandato de la
Misión, no como una obligación de honor de parte del gobierno, sino como un compromiso
mutuo entre Haití y la comunidad internacional, de ofrecer apoyo concreto
al Gobierno de Haití, lo cual redundará en beneficios para el pueblo de ese
país.
(Anexo 1)
ACUERDO
LA SECRETARÍA GENERAL DE LA
EN RELACIÓN CON LA MISIÓN ESPECIAL DE LA
ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS
PARA FORTALECER LA DEMOCRACIA EN HAITÍ
El Gobierno de la República de Haití
(Gobierno de Haití) y la Secretaría General de la Organización de los Estados
Americanos (SG/OEA), (“las Partes”) han convenido en lo siguiente:
ARTÍCULO I
OBJETO
1.1 El objeto de este Acuerdo es definir los
términos y condiciones para la ejecución satisfactoria de los trabajos de la
Misión Especial de la OEA para fortalecer la democracia en Haití (la Misión),
conjuntamente con la Comunidad del Caribe (la CARICOM), y de conformidad con
las disposiciones contenidas en las resoluciones AG/RES. 1831 (XXXI-O/01) y
CP/RES. 806 (1303/02), del 16 de enero
de 2002.
1.2 Los trabajos de la Misión incluirán las
áreas de seguridad, justicia, derechos humanos y el desarrollo de la
democracia, la gobernanza y el fortalecimiento institucional. El documento que
detalla la distribución equilibrada de los trabajos de la Misión en estas
áreas, se está consultando con la CARICOM, otros Estados Miembros, incluido
Haití, y los Observadores Permanentes de la OEA. Este documento será
incorporado como parte integral del presente Acuerdo una vez que haya sido
adoptado por los representantes de las Partes debidamente autorizados.
1.3 Los trabajos de la Misión están
destinados a investigar y evaluar la situación y asistir al Gobierno y pueblo
de Haití en el fortalecimiento de su sistema e instituciones democráticos.
ARTÍCULO II
GARANTÍAS E INFORMACIÓN
2.1 Para la ejecución del presente acuerdo,
el Gobierno de Haití le garantiza a la Misión y a sus miembros el acceso libre
y seguro a todos los sectores de la política y de la sociedad civil haitiana,
incluidos la prensa y los partidos de oposición. Asimismo, el Gobierno de
Haití, dentro del ámbito de la legislación haitiana y de conformidad con la
Carta de la OEA, suministrará a la Misión y a sus miembros todas las
facilidades para cumplir con sus funciones, incluyendo el libre desplazamiento
en todo el territorio haitiano así como el pleno acceso a todos los órganos,
organismos y entidades gubernamentales y a sus archivos y documentos.
2.2 Entre las actividades que llevarán a
cabo la Misión y sus miembros se incluyen las siguientes:
a. Efectuar las investigaciones y
evaluaciones que estimen necesarias;
b. Formular las recomendaciones y proveer la asistencia que
consideren pertinentes.
2.3 La SG/OEA someterá periódicamente un
informe al Consejo Permanente de la OEA y al Gobierno de Haití sobre las
actividades de la Misión. La SG/OEA mantendrá al público debidamente informado
a través de los medios de prensa.
ARTÍCULO III
MIEMBROS DE LA MISIÓN
3.1 La SG/OEA comunicará al Gobierno de
Haití los nombres de las personas que integrarán la Misión, los que estarán
debidamente identificados con un carné de identificación de la OEA, elaborado
especialmente para la Misión, de conformidad con el Artículo 9.1 de este
Acuerdo.
3.2 El Secretario General de la OEA
designará los miembros de la Misión, quienes desempeñarán las funciones
necesarias para la ejecución satisfactoria del presente Acuerdo.
ARTÍCULO
IV
PRIVILEGIOS E INMUNIDADES DE LA MISIÓN
4.1 Los privilegios e inmunidades de la
Misión y de sus miembros son aquellos que se otorgan a la OEA, a sus órganos y
a su personal, de conformidad con los artículos 133, 134, 135 y 136 de la Carta
de la OEA, cuyo instrumento de ratificación fue depositado por el Gobierno de
Haití el 28 de marzo de 1951, el Acuerdo sobre Privilegios e Inmunidades de la
OEA, cuyo instrumento de ratificación fue depositado por el Gobierno de Haití
el 13 de marzo de 1952, y el Acuerdo sobre el funcionamiento en Port-au-Prince
de la Oficina de la SG/OEA, suscrito por el Gobierno de Haití y la SG/OEA el 8
de marzo de 1972.
4.2 Los bienes y haberes de la Misión, en
cualquier lugar del territorio de Haití y en poder de cualquier persona en que
se encuentren, gozarán de inmunidad contra cualquier procedimiento judicial,
excepto en aquellos casos específicos en que se renuncie expresamente a esa inmunidad.
Se entiende, sin embargo, que esa renuncia de inmunidad no tendrá el efecto de
sujetar dichos bienes y haberes a ninguna medida de ejecución.
4.3 Los locales que ocupe la Misión serán
inviolables. Asimismo, sus haberes y bienes, en cualquier lugar del territorio
de Haití y en poder de cualquier persona en que se encuentren, gozarán de
inmunidad contra allanamiento, confiscación, expropiación y contra toda otra
forma de intervención, ya sea de carácter ejecutivo, administrativo, judicial o
legislativo.
4.4 Los archivos de la Misión y todos los
documentos que le pertenezcan o que se hallen en su posesión, serán inviolables
dondequiera que se encuentren.
4.5 La Misión estará: a) exenta del pago de
todo tributo interno, entendiéndose, sin embargo, que no podrán reclamar
exención alguna por concepto de tributos que de hecho constituyan una
remuneración por servicios públicos; b) exenta del pago de toda tributación
aduanera, y de prohibiciones y restricciones respecto a artículos y
publicaciones que la Misión importe o exporte para su uso oficial. Se entiende,
sin embargo, que los artículos que se importen libres de derechos, sólo se
venderán en el país conforme a las condiciones que se acuerden con el Gobierno
de Haití; y c) exenta de afectación por ordenanzas fiscales, reglamentos o
moratorias de cualquier naturaleza. Además podrá tener divisas corrientes de
cualquier clase, llevar sus cuentas en cualquier divisa y transferir sus fondos
en divisas.
4.6 La Misión podrá establecer y operar en
territorio haitiano un sistema de radiocomunicaciones autónomo para establecer
contacto permanente entre los miembros de la Misión y los vehículos que utilice
la Misión con las oficinas, como de éstas con la sede central y entre la sede
central y la sede de la SG/OEA en Washington, D.C.; para cuyo logro el Gobierno
de Haití suministrará toda la colaboración técnica y administrativa que sean
necesarias. Esta disposición dependerá de la autorización del Consejo Nacional
de Telecomunicaciones (CONATEL) la cual no será atrasada o rechazada en forma
exagerada.
ARTÍCULO V
DE LOS MIEMBROS DE LA MISIÓN
5.1 Los miembros de la Misión gozarán
durante el período en que ejerzan sus funciones y durante sus viajes de ida y
regreso a Haití de los privilegios e inmunidades siguientes:
c.
Inmunidad contra detención o
arresto personal; e inmunidad contra todo procedimiento judicial respecto a
todos sus actos ejecutados y expresiones emitidas, ya sean orales o escritas,
en el desempeño de sus funciones;
d.
Inviolabilidad de todo papel
y documento;
e.
Derecho a comunicarse con la
SG/OEA por radio, teléfono, telégrafo, vía satélite u otros medios, y a recibir
documentos y correspondencia por mensajeros o en valijas selladas, gozando al
efecto de los mismos privilegios e inmunidades que los concedidos a correos,
mensajeros o valijas diplomáticas;
f.
Derecho a utilizar para su movilización cualquier
medio de transporte, tanto aéreo, como marítimo o terrestre, sobre todo el
territorio nacional;
g.
Exención, respecto de sí mismo y de sus cónyuges e
hijos, de toda restricción de inmigración y registro de extranjeros y de todo
servicio de carácter nacional en Haití;
h.
Gozarán de la más amplia
libertad para el traspaso de fondos y para la negociación en cualquier lugar y
forma de divisas, cheques, metálicos, monedas o billetes extranjeros, que
reciban como retribuciones y beneficios por sus servicios, no estando sujeto a
las limitaciones, restricciones o medidas de fiscalización o control que se
establezcan sobre la materia; y
i.
Las mismas inmunidades y franquicias respecto de
sus equipajes personales, acordadas a los enviados diplomáticos.
ARTÍCULO VI
SEGURIDAD DE LOS MIEMBROS DE LA MISIÓN
6.1 El Gobierno de Haití se compromete a
adoptar las disposiciones necesarias para garantizar la seguridad y la
protección de los miembros de la Misión, tanto de su integridad física como de
sus bienes.
6.2 Los miembros de la Misión se comprometen
a cooperar con las autoridades civiles y policiales encargadas de su seguridad
y protección.
ARTÍCULO VII
COOPERACIÓN CON LAS AUTORIDADES
7.1 Los miembros de la Misión colaborarán
con las autoridades competentes de Haití para evitar que ocurran abusos en
relación con los privilegios e inmunidades mencionados. Asimismo, las
autoridades competentes de Haití harán lo posible por facilitar la colaboración
que les sea solicitada por los miembros de la Misión.
7.2 Sin perjuicio de los privilegios e
inmunidades otorgados, los miembros de la Misión respetarán las leyes y
reglamentos vigentes en Haití.
7.3 El
Gobierno de Haití y la SG/OEA tomarán las medidas que sean necesarias para
procurar un arreglo amistoso para la solución adecuada de:
c.
las controversias que se
originen en contratos o en otras cuestiones de derecho privado,
d.
las controversias en que sea
parte cualquiera de los miembros de la Misión respecto de materias que gocen de
inmunidad.
ARTÍCULO VIII
CARÁCTER DE LOS PRIVILEGIOS E INMUNIDADES
8.1. Los
privilegios e inmunidades se otorgan a la Misión y a sus miembros para
salvaguardar su independencia en el ejercicio de sus funciones de
investigación, evaluación y asistencia al Gobierno y al pueblo de Haití para
fortalecer su sistema e instituciones democráticos, y no para beneficio
personal ni para realizar actividades que vayan en contra de la legislación
haitiana. Por consiguiente, el Secretario General de la OEA renunciará a los
privilegios e inmunidades de éstos en caso de que, según su criterio, el
ejercicio de ellos impida el curso de la justicia, y cuando dicha renuncia
pueda hacerse sin que se perjudiquen los intereses de la OEA.
ARTÍCULO
IX
IDENTIFICACIÓN
9.1. La SG/OEA proveerá a cada uno de los
miembros de la Misión, como también al personal local contratado, de un carné
de identidad numerado, el cual contendrá el nombre completo, la fecha de
nacimiento, el cargo o rango y una fotografía. Asimismo, los miembros de la
Misión estarán obligados a presentar dicho carné cuando así lo requieran las
autoridades de Haití.
ARTÍCULO
X
DISPOSICIONES
GENERALES
10.1. El
Gobierno de Haití reconoce el “documento oficial de viaje” expedido por la
SG/OEA como documento válido y suficiente para los viajes de los miembros de la
Misión. El Gobierno de Haití otorgará a los miembros de la Misión el
correspondiente visado diplomático para que puedan ingresar, permanecer y salir
del país las veces y durante el tiempo que sea necesario hasta el término de la
Misión.
10.2. Este Acuerdo podrá ser
modificado por mutuo consentimiento del Gobierno de Haití y de la SG/OEA.
10.3. Este Acuerdo entrará en vigor en la fecha de su firma y se
mantendrá vigente durante un año y podrá ser renovado mediante acuerdo escrito
de ambas Partes.
EN FE DE LO CUAL, los
representantes del Gobierno de Haití y de la SG/OEA, debidamente autorizados al
efecto, firman este Acuerdo en dos originales igualmente válidos, en la ciudad
de Port-au-Prince, Haití, el primer día del
mes de marzo del año dos mil dos.
Por EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE HAITÍ |
Por la Secretaría General DE LA ORGANIZACIÓN DE LOS Estados Americanos |
—————————————— Joseph Philippe ANTONIO Ministro de Relaciones Exteriores y Culto |
—————————————— Luigi R. EINAUDI Secretario General Adjunto |
(Anexo 2)
TÉRMINOS DE REFERENCIA PARA UNA COMISIÓN INVESTIGADORA
DE LOS INCIDENTES DEL 17 DE DICIEMBRE DE 2001
EN HAITI
ANTECEDENTES
El 16 de
enero de 2000, el Consejo Permanente de la Organización de los Estados
Americanos aprobó la resolución CP/RES. 806 (1303/02), que estipula en el
párrafo 4 (a) que “la realización de una investigación rigurosa e independiente
de los sucesos relacionados con el 17 de diciembre de 2001” tendrá lugar a fin
de contribuir a la reanudación del “clima de seguridad que es condición
necesaria para reanudar las negociaciones auspiciadas por la OEA”.
Durante la
Decimotercera Reunión entre períodos de sesiones de la Conferencia de Jefes de
Estado de la CARICOM en Belice, se aceptó la recomendación de una Misión
Especial de la CARICOM a Haití (del 28 al 31 de enero de 2001) de que se
estableciera una Comisión Internacional independiente a fin de analizar los
acontecimientos del 17 de diciembre de 2001.
En virtud
de esos mandatos y teniendo en cuenta las consultas con la CARICOM y el
Gobierno de Haití, el Secretario General de la OEA decidió nombrar a tres
expertos legales para formar una Comisión Investigadora (“la Comisión”) con ese
propósito.
TÉRMINOS DE REFERENCIA
1.
Los Comisionados investigarán las circunstancias en
torno a los siguientes hechos:
a)
Ataque armado al Palacio de gobierno en
Port-au-Prince durante las primeras horas del lunes 17 de diciembre de 2001.
b)
El saqueo e incendio de la sede de los partidos
políticos de la oposición, las residencias privada de los dirigentes de
Convergencia Democrática y los centros culturales y académicos, extranjeros o
nacionales, en Port-au-Prince y en otras ciudades y localidades.
c)
Cualquier vínculo posible entre los incidentes en (a)
y (b) descritos más arriba y los incidentes violentos del 28 de julio de 2001
en Port-au-Prince y en otros lugares de Haití.
d)
Ataques, intimidación y amenazas dirigidas a miembros
de la prensa y propietarios de establecimientos de medios de difusión el 17 de
diciembre de 2001 y en los días posteriores.
2. Los tres
integrantes de la Comisión (“Comisionados”) no serán ciudadanos de Haití. Serán
elegidos de acuerdo con su aptitud profesional, prudencia y reputación de
imparcialidad, de entre los candidatos propuestos por los Estados Miembros de
la OEA, incluido uno de la CARICOM.
3. La
investigación será independiente y separada de cualquier procedimiento judicial
en Haití.
4. De
conformidad con el Acuerdo entre la Secretaría General de la OEA y el Gobierno
de Haití:
(i)
Los Comisionados gozarán acceso libre e ilimitado a
todas las localidades, organizaciones y entidades que elijan visitar o a
individuos que deseen entrevistar, así como a los documentos y a otras fuentes
de información.
(ii)
Las autoridades e instituciones haitianas cooperarán
y prestarán toda asistencia y apoyo a los Comisionados en la realización de la
investigación.
5. Los tres
Comisionados presentarán su informe sobre la investigación al Gobierno de Haití
y al Secretario General de la OEA. El informe incluirá las determinaciones de
hecho y recomendaciones formuladas al Gobierno de Haití y reflejará las
deliberaciones y conclusiones independientes de los Comisionados basadas en
esas determinaciones de hecho.
(Anexo
3)
TÉRMINOS DE REFERENCIA PARA UN CONSEJO CONSULTIVO
DE INDEMNIZACIONES
ANTECEDENTES
El 16 de
enero de 2002, el Consejo Permanente de la Organización de los Estados
Americanos aprobó la resolución CP/RES.806 (1303/02), haciendo un llamado al
Gobierno de Haití para que “prosiga con diligencia todos los esfuerzos para
restablecer el clima de seguridad que es condición necesaria para reanudar las
negociaciones auspiciadas por la OEA, entre ellos, la realización de una
investigación rigurosa e independiente de los sucesos relacionados con el 17 de
diciembre de 2001.”
En virtud
de este mandato y basándose en las consultas con la CARICOM y el Gobierno de
Haití, el Secretario General de la OEA ha decidido designar a dos personas para
formar, junto con un representante del Gobierno de Haití, un Consejo Tripartito
de Indemnizaciones. El Consejo asesorará a la Comisión Ministerial (la
Comisión), nombrada por el Gobierno de Haití, a este respecto.
TÉRMINOS DE REFERENCIA
1. El
Consejo realizará:
a)
una evaluación de todos los daños físicos, pérdida de
vidas u otros daños físicos sufridos como consecuencia directa de la violencia
del 17 de diciembre de 2001, la cual continuó durante varios días después.
b)
un recuento de los daños materiales derivados del
ataque al Palacio Nacional, el saqueo e incendio de la sede de los partidos
políticos de la oposición, de las residencias privadas de los dirigentes de
Convergencia Democrática, de los centros culturales y académicos, extranjeros o
nacionales, en Port-au-Prince y en otras ciudades y localidades.
2. El
Consejo estará constituido de la siguiente forma:
(i)
Una persona nombrada por el Gobierno de Haití;
(ii)
Una persona nombrada por el Secretario General de la
OEA de una lista de personas recomendadas por instituciones del sector privado
y las iglesias de Haití;
(iii)
Una persona nombrada por el Secretario General de la
OEA, en el ejercicio de su discreción.
3. Las
autoridades haitianas cooperarán y prestarán total ayuda y apoyo al Consejo en
su labor.
4. El
Consejo presentará un informe a la Comisión Ministerial con recomendaciones
sobre indemnizaciones a organizaciones e individuos que sufrieron daños como
resultado directo de la violencia iniciada el 17 de diciembre de 2001 y que
continuó durante varios días más.
(Anexo 4)
Rev. 8, 15 de julio de 2001, 11:40 p.m.
PROYECTO DE ACUERDO INICIAL
Los que suscriben, partidos políticos, organizaciones de
la sociedad civil e iglesias, reafirmamos nuestra profunda convicción de que es
preciso resolver la crisis política y deben fortalecerse las instituciones
democráticas. Nos comprometemos solemnemente a empeñarnos en la consecución de
esos objetivos y a no escatimar esfuerzo alguno para alcanzarlos, de buena fe,
de acuerdo con los esfuerzos del Hemisferio para fomentar y consolidar la
democracia. Por lo tanto, hemos acordado los siguientes puntos, con la garantía
del Gobierno:
c.
La creación de un nuevo Consejo
Electoral Provisional (CEP) creíble, independiente y neutral.
Acordamos participar en la designación de los nueve
miembros del CEP, según la siguiente fórmula, a la que se llegó por consenso.
Los miembros tendrán que ser personas respetables que gocen de la confianza de
todos los ciudadanos. Antes de la designación de los miembros, los que
suscriben serán consultados acerca de las personas designadas, a fin de
verificar que poseen las calificaciones necesarias.
El CEP tendrá las siguientes atribuciones,
responsabilidades, autoridad y garantías:[1]/
a.
Organizar, a fines de 2002, elecciones para
sustituir a los miembros del Parlamento que fueron elegidos el 21 de mayo de
2000.
b.
Organizar, a fines de 2002, elecciones para las
comunidades territoriales. Las elecciones indirectas se realizarán después de
las de las comunidades territoriales.
c.
Nombrar a los funcionarios ejecutivos del CEP
encargados de ejecutar sus decisiones.
d.
Examinar las calificaciones del personal del CEP
para comprobar que cumplen los requisitos de profesionalismo, idoneidad,
imparcialidad y neutralidad. De ser necesario, el CEP puede nombrar a nuevos
funcionarios que posean esas calidades.
e.
El CEP recibirá pleno apoyo financiero y técnico
del Gobierno de Haití para asegurar su autonomía y su capacidad para descargar
sus obligaciones sin interferencias. Además, el Gobierno adoptará todas las medidas
y decisiones necesarias para garantizar la seguridad y proteger la autonomía de
los miembros del CEP, de sus funcionarios y asesores, de los candidatos, los
militantes políticos y los ciudadanos, para que puedan ejercer plenamente sus
derechos políticos en todo el territorio nacional.
f.
El CEP puede solicitar y recibir asistencia
logística, técnica y financiera de la comunidad internacional a través del
Estado.
II.
El establecimiento de un clima
favorable a la expresión de las preferencias políticas, que permita elecciones
libres
Acordamos adoptar todas las medidas que fomenten la
confianza y el respeto entre los partidos políticos y el Gobierno.
La Policía, en particular, debe ejercer la máxima
prudencia y cuidado en el cumplimiento de sus funciones, en forma imparcial,
neutral y justa. El Consejo Electoral Provisional (CEP) tendrá autoridad para
controlar a la Policía Nacional, a fin de determinar que cumple sus funciones
en forma imparcial, neutral y justa. A tales efectos, el CEP diseñará medios
para respaldar esta función de control, tras consultas con los partidos
políticos, la sociedad civil y las iglesias.
A través de ese mecanismo, y por la vía de la Comisión de
Garantías Electorales, el CEP recibirá denuncias y pedidos de los partidos
políticos, candidatos y ciudadanos en relación con las operaciones de la
Policía Nacional vinculadas al proceso electoral. Asimismo, la misión de la
Comisión Interamericana de Derechos Humanos y la Misión de Observación
Electoral pueden informar al CEP de toda deficiencia que puedan observar.
El CEP tendrá derecho a formular recomendaciones sobre
medidas correctivas al Consejo Superior de la Policía Nacional (CSPN).
Análogamente, podrá comunicarse con el Gobierno de la República para presentar
recomendaciones destinadas a la solución de los problemas que haya
identificado. Las recomendaciones del CEP podrán incluir la propuesta de plazos
específicos para su implementación. El CSPN adoptará todas las medidas
necesarias para considerar las recomendaciones del CEP con la mayor diligencia,
a fin de asegurar el mantenimiento de un clima favorable al éxito de la
campaña, las elecciones y las actividades postelectorales.
El Consejo Superior de la Policía Nacional garantizará
que no haya interferencias con la contratación, la labor y el comportamiento
profesional de la Policía.
El Gobierno de Haití invitará a una misión de la Comisión
Interamericana de Derechos Humanos para controlar la observancia de los
derechos humanos.
El Gobierno de Haití también pedirá a la OEA y a la
CARICOM que envíen una Misión de Observación Electoral (MOE) para que esté
presente en el proceso de las elecciones. La MOE brindará al CEP asistencia
técnica y comprobará que existan todas las condiciones necesarias para
garantizar unas elecciones libres, transparentes e imparciales, que permitan
que todos los ciudadanos expresen libremente sus preferencias políticas, en una
atmósfera libre de intimidaciones.
El Gobierno de Haití solicitará asistencia técnica para
la Policía Nacional, a fin de ayudar a la preparación y ejecución de los planes
de seguridad.
El CEP
establecerá una Comisión de Garantías Electorales (CGE) para:
¨
Fomentar la participación y confianza de los
ciudadanos, instituciones, candidatos y partidos políticos en el proceso
electoral.
¨
Ayudar al CEP a recabar, analizar y procesar las
denuncias de candidatos o ciudadanos con respecto al proceso electoral.
¨
La CGE incluirá, entre otros, a representantes de
las misiones de observación electoral, de un órgano nacional de coordinación integrado
sobre la base de la experiencia en la coordinación de la observación electoral
en Haití, y de las organizaciones de la sociedad civil. La misión de la OEA y
la CARICOM participará como testigo.
¨
La CGE será dirigida conjuntamente por personas
designadas por la Conferencia de Obispos y la Federación Protestante de Haití,
bajo la supervisión del Presidente del CEP.
III.
Fomento de un diálogo nacional
encaminado a alcanzar un acuerdo político que fortalezca la democracia y la
observancia de los derechos humanos y la promoción del progreso económico y
social.
Estamos dispuestos a emprender, dentro de los 30 días a
partir de la firma del presente acuerdo y con el respaldo del Gobierno de Haití
y de la misión de la OEA y la CARICOM, un diálogo entre los partidos políticos
y las organizaciones de la sociedad civil, encaminado a diseñar y concretar un
acuerdo político en torno a las cuestiones siguientes:
a.
La seguridad de los ciudadanos, un sistema
judicial y un sistema policial, incluido el establecimiento de autoridades
civiles que supervisen a la policía.
b.
La consolidación de la democracia y de las
oportunidades de participación, incluido el fortalecimiento de los partidos
políticos y las instituciones sociales.
c.
Los derechos humanos.
d.
El desarrollo económico y social.
e.
El gobierno y la transparencia.
Acordamos la designación por el Presidente de la
República de los miembros del CEP que propongan las instituciones siguientes:
·
1 representante de Fanmi Lavalas
·
1 representante de Convergencia Democrática
·
1 representante de los demás partidos políticos
·
1 representante de la Conferencia de Obispos
·
1 representante de las sectas reformistas
coordinadas por la Federación Protestante de Haití
·
1 representante de la Iglesia Episcopal
·
1 representante del Poder Judicial
·
1 representante de las organizaciones de
empleadores coordinadas por la Cámara de Comercio e Industria de Haití (CCIH)
·
1 representante de las organizaciones de derechos
humanos coordinadas por Justicia y Paz.
En caso
de que una organización o sector no proponga un candidato dentro del plazo
estipulado, la Conferencia de Obispos, la Federación Protestante de Haití, la
Iglesia Episcopal, el Poder Judicial y el coordinador de las organizaciones de
derechos humanos llenarán conjuntamente el cargo vacante.
Si un miembro del CEP renuncia o es descalificado o
inhabilitado para ejercer sus funciones, será sustituido por el mismo órgano
que haya efectuado su designación.
Según lo previsto en el Capítulo I, los miembros deberán
contar con el respeto y la confianza de todos los ciudadanos. Antes de su
designación, deberán celebrarse consultas entre los suscritos en relación con
los candidatos propuestos a fin de comprobar que cuentan con las calificaciones
necesarias.
Acordamos también pedir al Secretario General de la OEA
que se empeñe, junto con los Estados miembros y la CARICOM, para restablecer
relaciones normales entre Haití y la comunidad internacional, incluidas las
organizaciones financieras internacionales, en la medida en que se avance en la
implementación del presente acuerdo político, a fin de alcanzar una solución
duradera a la crisis desatada por las elecciones del 21 de mayo de 2000, y
ayudar a promover el desarrollo económico y social de Haití.
Firmado en Port-au-Prince, el
Fanmi Lavalas Convergencia
Democrática
TESTIGOS:
Conferencia de Obispos
Federación de Iglesias Protestantes de Haití
Iniciativa de la Sociedad Civil
Fundación Nouvelle Haiti
Cámara de Comercio e Industria
Centro para la Libre Empresa y la Democracia
Organización de los Estados Americanos
Comunidad del Caribe
Unión Europea
Decano del Cuerpo Diplomático
Estados Unidos de América
Canadá
Francia
República Dominicana
Chile
Visto y aprobado
por el Gobierno de Haití
|
|
|
Misión Especial de la OEA en Haití |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Anexo 5) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
NOTA: |
Este proyecto de presupuesto prevé
los medios para una Misión Especial de la OEA compuesta por 15 funcionarios
técnicos, más el personal de apoyo necesario, conjuntamente con los
requisitos operacionales esenciales, pero no prevé fondos para programas ni
para actividades de la CIDH. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Mes 1 |
Mes 2 |
Mes 3 |
Mes 4 |
Mes 5 |
Mes 6 |
Mes 7 |
Mes 8 |
Mes 9 |
Mes 10 |
Month 11 |
Month 12 |
Sub-Total |
|||
1. Contratos internacionales: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Jefe de Misión |
|
|
8,000 |
8,000 |
8,000 |
8,000 |
8,000 |
8,000 |
8,000 |
8,000 |
8,000 |
8,000 |
8,000 |
8,000 |
96,000 |
||||
|
Jefe de Misión Adjunto |
|
6,750 |
6,750 |
6,750 |
6,750 |
6,750 |
6,750 |
6,750 |
6,750 |
6,750 |
6,750 |
6,750 |
6,750 |
81,000 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Especialista Principal en Derechos
Humanos |
|
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
69,000 |
|||||
|
Especialista Principal en Derechos
Humanos |
|
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
69,000 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Especialista Principal en Justicia |
|
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
69,000 |
|||||
|
Especialista Principal en Justicia |
|
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
69,000 |
|||||
|
Especialista en Justicia |
|
|
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
57,000 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Especialista Principal en gobierno
(democracia) |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
69,000 |
||||||
|
Especialista Principal en gobierno
(democracia) |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
69,000 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Especialista Principal en Seguridad |
|
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
69,000 |
|||||
|
Especialista Principal en Seguridad |
|
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
5,750 |
69,000 |
|||||
|
Especialista en Seguridad |
|
|
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
57,000 |
||||
|
Especialista en Seguridad |
|
|
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
4,750 |
57,000 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Funcionario Administrativo |
|
3,750 |
3,750 |
3,750 |
3,750 |
3,750 |
3,750 |
3,750 |
3,750 |
3,750 |
3,750 |
3,750 |
3,750 |
45,000 |
|||||
|
Asistente Ejecutivo |
|
|
3,750 |
3,750 |
3,750 |
3,750 |
3,750 |
3,750 |
3,750 |
3,750 |
3,750 |
3,750 |
3,750 |
3,750 |
45,000 |
||||
|
Asistente Administrativo |
|
3,000 |
3,000 |
3,000 |
3,000 |
3,000 |
3,000 |
3,000 |
3,000 |
3,000 |
3,000 |
3,000 |
3,000 |
36,000 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Seguro de Salud |
|
|
11,250 |
11,250 |
11,250 |
11,250 |
11,250 |
11,250 |
11,250 |
11,250 |
11,250 |
11,250 |
11,250 |
11,250 |
135,000 |
||||
|
Seguro de Vida |
|
|
4,000 |
4,000 |
4,000 |
4,000 |
4,000 |
4,000 |
4,000 |
4,000 |
4,000 |
4,000 |
4,000 |
4,000 |
48,000 |
||||
|
Seguridad Social |
|
|
12,825 |
12,825 |
12,825 |
12,825 |
12,825 |
12,825 |
12,825 |
12,825 |
12,825 |
12,825 |
12,825 |
12,825 |
153,900 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
2. Servicios de Consultoría |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Consultores Técnicos Internacionales |
90000 |
|
|
90000 |
|
|
90000 |
|
|
90000 |
|
|
360,000 |
||||||
|
Consultores Técnicos de Haití |
|
100000 |
|
|
100000 |
|
|
100000 |
|
|
100000 |
|
|
400,000 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
3. Viajes internacionales/viáticos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Viajes del Secretario General, SGA y
asesores |
3000 |
3000 |
3000 |
3000 |
3000 |
3000 |
3000 |
3000 |
3000 |
3000 |
3000 |
3000 |
36,000 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Jefe de Misión |
|
|
1500 |
|
|
1500 |
|
|
1500 |
|
|
1500 |
|
1500 |
7,500 |
||||
|
Jefe de Misión Adjunto |
|
1000 |
|
|
1000 |
|
|
1000 |
|
|
1000 |
|
1000 |
5,000 |
|||||
|
13 Especialistas |
|
|
13000 |
|
|
|
|
|
13000 |
|
|
|
|
13000 |
39,000 |
||||
|
Asistente Administrativo |
|
|
1000 |
|
|
|
|
|
1000 |
|
|
|
|
1000 |
3,000 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
4. Personal Local |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Cuatro (4) choferes a $650/mes: |
2600 |
2600 |
2600 |
2600 |
2600 |
2600 |
2600 |
2600 |
2600 |
2600 |
2600 |
2600 |
31,200 |
||||||
|
Tres (3) Secretarias a $1,200/mes |
3600 |
3600 |
3600 |
3600 |
3600 |
3600 |
3600 |
3600 |
3600 |
3600 |
3600 |
3600 |
43,200 |
||||||
|
Dos (2) guardias de seguridad a
$850/mes |
1700 |
1700 |
1700 |
1700 |
1700 |
1700 |
1700 |
1700 |
1700 |
1700 |
1700 |
1700 |
20,400 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
5. Transporte Local |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Compra de (4) Vehículos |
|
80000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80,000 |
|||||
|
Gasolina |
|
|
|
800 |
800 |
800 |
800 |
800 |
800 |
800 |
800 |
800 |
800 |
800 |
800 |
9,600 |
|||
|
Mantenimiento de Vehículos |
|
|
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
6,000 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
6. Comunicaciones |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Teléfono/fax |
|
|
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
6,000 |
||||
|
Correo |
|
|
|
3000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,000 |
|||
|
Celular |
|
|
|
1200 |
1200 |
1200 |
1200 |
1200 |
1200 |
1200 |
1200 |
1200 |
1200 |
1200 |
1200 |
14,400 |
|||
|
Internet/emaill |
|
|
3000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,000 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
7. Compra/alquiler de equipos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Compra de 18 computadoras (a $1500
c/u) |
27000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27,000 |
||||||
|
Compra de programas |
|
9000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9,000 |
|||||
|
Compra de 4 impresoras |
|
2000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,000 |
|||||
|
Compra de 1 scanner |
|
400 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
|||||
|
Compra de 2 fotocopiadoras |
|
4000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4,000 |
|||||
|
Compra de 18 teléfonos celulares (a
$200 c/u) |
3600 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,600 |
||||||
|
Seguro de equipos |
|
|
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
2,400 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
8. Alquiler de oficinas y
mantenimiento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Alquiler de oficina en
Port-au-Prince |
4000 |
4000 |
4000 |
4000 |
4000 |
4000 |
4000 |
4000 |
4000 |
4000 |
4000 |
4000 |
48,000 |
||||||
|
Servicios públicos |
|
|
|
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
6,000 |
|||
|
Artículos de oficina |
|
|
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
2,400 |
||||
|
Compra de un generador |
|
20000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20,000 |
|||||
|
Gasolina |
|
|
|
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
6,000 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
9. Documentos e informes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Producción de documentos |
|
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
200 |
2,400 |
|||||
|
Traducción de documentos |
|
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
500 |
6,000 |
|||||
|
Interpretación |
|
|
1000 |
1000 |
1000 |
1000 |
1000 |
1000 |
1000 |
1000 |
1000 |
1000 |
1000 |
1000 |
12,000 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
CP09482S04 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Gastos generales de administración
en la sede (10% del total) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258,140 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
TOTAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2,839,540 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Este proyecto de presupuesto no incluye fondos para programas en las
materias contempladas por la Misión, por ejemplo, derechos humanos,
administración de justicia, gobierno y seguridad o para las actividades de la
Comisión Interamericana de Derechos Humanos. |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
ANEXO 2
OFRECIMIENTOS DE APOYO DE LOS ESTADOS MIEMBROS,
OBSERVADORES PERMANENTES Y ORGANIZACIONES INTERNACIONALES
PARA LA MISIÓN ESPECIAL DE LA OEA A HAITÍ
AL 30 DE MARZO DE 2002
Argentina Interesado
en contribuir
Barbados US$5.000
Canadá Considera
prestar apoyo a la Misión
Chile Interesado
en contribuir
El Salvador Interesado
en contribuir
Haití US$25.000
ofrecidos
México Interesado
en contribuir
Nicaragua US$3.000
Perú Interesado
en contribuir
Estados Unidos $500.000
recibidos
Observadores
Permanentes
Francia US$140.000
inicialmente, para programas y expertos
Alemania Interesado
en contribuir
Italia US$17.000
de equipo de computación recibido
Corea 1
vehículo y dos computadoras recibidos
Noruega US$57.000
ofrecidos
España US$70.000
ofrecidos
Reino Unido £10.000
recibidas
Organizaciones
internacionales
CARICOM Considera
prestar apoyo a la Misión
Banco Mundial Dispuesto
a apoyar programas de la Misión Especial
Banco Interamericano de Desarrollo Dispuesto a apoyar programas de la Misión Especial
CP09482S05.DOC